Common Miscommunication Errors and How to Fix Them

By Atlas LS

Everyone has problems with communicating, even to those who speak the same language. Some people speak too little, while others talk too much and bring up irrelevant topics. People often give instructions that are vague or confusing for others to understanding. Learn more about common miscommunication errors and how to fix them. Differences in Vocabulary … Continued

Predicting the Future of Machine Learning in the Translation Industry

By Atlas LS

Artificial intelligence and data will definitely be the new oil in the second half of the 20th century. So, have the big tech companies struck gold in terms of rendering translators obsolete? Not so fast, some would say. Tech writers have called it a misconception of the highest order to assume that deep learning coupled … Continued

Why Are Translation Services Needed?

By Atlas LS

Language is not just a method of communication. It’s a sense of culture and pride that should not be taken away from anyone. Instead of restricting languages, it’s becoming more important that businesses expand languages in order to accept more customers. That is why it’s more important to make the best use of translation services. … Continued

Tips for Making Your Translations Better

By Atlas LS

The translation industry is expected to experience much greater rates of growth than other jobs. The Bureau of Labor Statistics projected that the translation industry will grow by nearly 20 percent over the next decade. The reasons for this uptick in job opportunities owes a lot to the ubiquitous demand for translators in other industries. … Continued

Presentations As Well As Documents Can Come Alive

By Atlas LS

Conference Translation Services are Inclusive Bringing individuals together to discuss and present new ideas is one of the purposes of a conference. Those who have another language other than English can often be left behind. Attendees who don’t really understand what is being said are a missed opportunity for communication and understanding. Growing your conference … Continued

Common Grammar Mistakes in English Translations

By Atlas LS

Translating words from one language to another is meticulous work. You have to translate every single world exactly and know when the grammar and spelling are correct. Clients depend on you to be the expert on all aspects of a language translation. Review a few mistakes that are commonly made when you make translations. Lack … Continued

Most Common Translation Mistakes and How to Avoid Them

By Atlas LS

Many mistakes in translating one language to another boil down to failing to appreciate the differences between the source language and the target language. A classic example would be retaining the adjective-first order in English as a source language when translating into Spanish as a target language. Word Order In the Spanish language, the adjective … Continued

How Conference Translation Services Can Boost Attendance

By Atlas LS

Does my conference need translation services? Conferences are a great way to bring individuals together in a community of like minded people. The format of conferences can leave guests minds full of new ideas and opportunities, but all the hustle and bustle can be a barrier for folks that use English as a second language. … Continued

A Brief Look at Legal Translations

By Atlas LS

There are certain industries where following the rules is of utmost importance. In the medical industry, it’s necessary that patient records be kept confidential. In the legal industry, the documents must be written correctly to be admissible in court. There are certain rules and regulations to consider in the work of legal translations. Legal Rules … Continued

Differences Between Translators and Interpreters

By Atlas LS

Although translation and interpretation are analogous linguistic disciplines, they are not identical. Translators convert a written message from one language into another language whereas interpreters convey an oral message from one language into another language. The skills, training, and knowledge needed for being both a talented translator and gifted interpreter are so different, however, that … Continued