Certified Legal Translations for Immigration Hearings: What Law Firms Need to Know

By Atlas LS

TL;DR Law firms handling immigration cases must use certified legal translations when submitting foreign-language documents. These translations must be complete, accurate, and accompanied by a signed certificate of translation. Choosing a professional translator or immigration translation agency ensures compliance with immigration court requirements and protects your client from delays or case rejections. Need certified translations … Continued

How to Schedule a Translator for an EUO

By Atlas LS

TLDR: Scheduling a translator for an Examination Under Oath (EUO) doesn’t have to be a headache. This article walks you through what an EUO is, when and why a professional interpreter is required, and the steps to schedule one. We also cover the importance of language accuracy, legal protocol, and how to avoid delays or … Continued

Translation Services for Criminal Defense Client Meetings

By Atlas LS

TLDR: Criminal defense client meetings require precise, confidential, and legally accurate communication. This article explains why legal interpreters and translators are vital in these settings. Topics include court-certified interpreters, the difference between consecutive and simultaneous interpretation, legal document translation, interpreter confidentiality, and working with clients across multiple languages. Choosing the right translation service ensures compliance … Continued

Deposition Translation Best Practices for Law Firms

By Atlas LS

TLDR: Preparing for a multilingual deposition takes more than just hiring an interpreter. This article outlines how law firms can choose the right deposition interpreter, ensure accurate translations, and protect confidentiality during legal proceedings. Topics include certified interpreters, consecutive vs. simultaneous interpretation, and preparing deponents and legal teams in advance. Need a certified deposition interpreter … Continued

Administrative Hearings: When On‑Site vs. Virtual Interpreting Makes Sense

By Atlas LS

TLDR: On‑site interpreting offers the richest communication for complex or sensitive hearings. Video remote interpreting saves time and money for routine matters, provided audio and video are solid. Know the stakes, choose the format, keep access to justice. Atlas Language Services, Inc. is based in Chicago and travels worldwide to deliver legal interpreting services in … Continued

How Multilingual Mediation Sessions Reduce Claim Disputes and Litigation Costs

By Atlas LS

TLDR:Multilingual mediation helps resolve international business disputes by removing language barriers and promoting clear communication between parties. It’s faster and more cost-effective than traditional litigation or arbitration, especially in cross-border cases involving complex legal systems. By using professional interpreters, businesses can avoid misunderstandings, reduce legal expenses, and reach agreements more efficiently. For many companies, it’s … Continued

Best Practices for Remote Interpretation During Workers’ Compensation Hearings

By Atlas LS

TLDR:Remote workers’ compensation hearings can be tricky when language barriers are involved. To avoid confusion and delays, it’s essential to use qualified legal interpreters, choose the right video tools, prep everyone ahead of time, and plan for tech issues. Video remote interpreting (VRI) helps keep communication clear, respectful, and legally accurate. Make every word count … Continued

How Legal Interpreters and Court Reporters Collaborate in Workers’ Compensation Cases

By Atlas LS

TLDR: In workers’ compensation cases, small language errors can cause big problems. That’s why legal interpreters and court reporters need to work closely together. Interpreters ensure everyone understands each other, while court reporters create accurate records. When they collaborate, cases run smoother, records are stronger, and injured workers get the support they need. Need clear … Continued

Why Legal Interpreters Are Vital in Administrative Hearings and Alternative Dispute Resolutions

By Atlas LS

Administrative hearings and alternative dispute resolution (ADR) processes aren’t just formalities—they affect lives. Whether someone is fighting for housing, employment rights, or licensure, clear communication is essential. For those with limited English proficiency (LEP) or who use sign language, legal interpreters serve as the bridge between understanding and confusion, fairness and frustration. At Atlas Language … Continued