Marketing Translation: Things You Need to Know

By Atlas LS

Marketing translation strategies are essential to establishing your business and succeeding when in charge of a brand or company. And if you want to grow your brand and start reaching international markets or other communities, offering your brandโ€™s vision in different languages is key to attracting more customers, partners, and investors.

Thatโ€™s why marketing translations are one of the most important tools to reach that goal. In today’s entry, weโ€™ll be discussing this specific type of translation and what makes it different from other traditional translations.

Discover the essentials of marketing translation with our expert guide. Our blog post covers everything you need to know about effectively translating marketing materials to reach a global audience.
Unlock Global Markets with Expert Marketing Translation

๐—ช๐—ต๐—ฎ๐˜ ๐—œ๐˜€ ๐— ๐—ฎ๐—ฟ๐—ธ๐—ฒ๐˜๐—ถ๐—ป๐—ด ๐—ง๐—ฟ๐—ฎ๐—ป๐˜€๐—น๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป

Marketing translation is more than transposition of words into another language. It involves not only language skills but also copywriting knowledge and writing styles.

In this type of translation, aspects such as sales and product knowledge and even humor and local culture understanding are crucial to build and translate the marketing strategy and reach the target audience.

๐Ÿฏ ๐—ง๐—ต๐—ถ๐—ป๐—ด๐˜€ ๐—ฌ๐—ผ๐˜‚ ๐—ฆ๐—ต๐—ผ๐˜‚๐—น๐—ฑ ๐—ž๐—ป๐—ผ๐˜„ ๐—”๐—ฏ๐—ผ๐˜‚๐˜ ๐— ๐—ฎ๐—ฟ๐—ธ๐—ฒ๐˜๐—ถ๐—ป๐—ด ๐—ง๐—ฟ๐—ฎ๐—ป๐˜€๐—น๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป

As you can see, marketing translation has more specificities than other translations, nuances software tools like Text Master might not capture. Here are three crucial things that you must know about marketing translation:

๐™„๐™ฉ ๐™ƒ๐™–๐™จ ๐™๐™ค ๐˜ผ๐™™๐™–๐™ฅ๐™ฉ ๐™๐™ค ๐™๐™๐™š ๐˜พ๐™ช๐™ก๐™ฉ๐™ช๐™ง๐™–๐™ก ๐˜พ๐™ค๐™ฃ๐™ฉ๐™š๐™ญ๐™ฉ:

To build a successful marketing campaign in another language, you need to understand the local culture. From the language to demographics, religion, history, humor, and the current political landscape are key to reaching the target audience.

๐˜ฝ๐™š ๐˜พ๐™–๐™ง๐™š๐™›๐™ช๐™ก ๐™’๐™ž๐™ฉ๐™ ๐™Ž๐™ก๐™ค๐™œ๐™–๐™ฃ๐™จ:

Slogans are carefully made by copywriters to reach the audience through a catchy phrase that will stick in everyoneโ€™s heads and immediately make people associate with the product or brand. When translating into other languages, slogans can become tricky. The famous KFC slogan โ€œFinger-lickin’ goodโ€ was wrongly translated in China as โ€œEat your fingers offโ€. This is for sure a tagline thatโ€™s not very appetizing. Slogans need extra attention when working on different idioms.

๐˜ฟ๐™š๐™จ๐™ž๐™œ๐™ฃ ๐™„๐™จ ๐™…๐™ช๐™จ๐™ฉ ๐˜ผ๐™จ ๐™„๐™ข๐™ฅ๐™ค๐™ง๐™ฉ๐™–๐™ฃ๐™ฉ ๐˜ผ๐™จ ๐™’๐™ค๐™ง๐™™๐™จ:

Working on a marketing translation project means adapting colors, imagery, and style, which are just as important as words. This step is crucial when translating a whole project because elements like colors and images do not represent the same concepts in every culture or attract the same target audience.

Get in Touch!

Atlas Language Services marketing translators will help you build a successful strategy in the language you need to expand your brandโ€™s message globally. Visit our Contact Page to get in touch with us today!