When applying for a visa or immigration status in the United States, providing properly translated documents is essential. The U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) requires that all foreign-language documents submitted as part of an application be accompanied by a certified English translation. A minor error in translation can lead to delays or even denials in the immigration process.
Why Certified Translation Matters for USCIS
USCIS has strict guidelines regarding document translation. Each translation must be accompanied by a certificate of translation, which affirms that the document is an accurate translation of the original.
The certification must be signed by a translator who is competent in both English and the foreign language of the original document. A professional translation service ensures that your immigration documents into English meet USCIS standards, reducing the risk of application rejection.
Documents That Require Certified Translation
Several key immigration-related documents must be translated into English before submission to USCIS. These include:
- Birth certificate translation
- Marriage certificate translation
- Divorce decrees
- Academic transcripts and diplomas
- Police clearance records
- Medical records
- Legal affidavits
- Supporting documents for visa applications
Failure to translate these documents accurately can result in delays or complications in your immigration process.
USCIS Translation Requirements
To ensure compliance with USCIS translation requirements, translations must:
- Be accompanied by a full English translation
- Include a certification letter with the translations
- Be completed by a translator who is qualified to translate the document
- Clearly state that the translation is complete and accurate
- Include the name of the document being translated
Professional translation service providers understand these USCIS requirements and guarantee that translated documents meet USCIS’s criteria.
Why You Should Use a Professional Translation Service
Many applicants consider using Google Translate or personal acquaintances to translate documents. However, USCIS requires professional translation services to ensure that the document is an accurate translation of the original. Professional translators:
- Are trained in immigration law terminology
- Ensure certification of the translation
- Provide a USCIS-certified translation
- Reduce the risk of immigration officers rejecting your documents
Choosing a certified translation service provider guarantees that your immigration documents into English are accurate and accepted by USCIS.
Common Mistakes to Avoid in Immigration Document Translation
When submitting translated documents for immigration purposes, avoid these common mistakes:
- Using unqualified translators – Only competent translators should translate official documents.
- Missing certification – The translation must be accompanied by a certification stating accuracy.
- Incomplete translations – The full English language translation must be provided.
- Incorrect formatting – The translated document should mirror the format of the original document.
A translation company, like Atlas Language Services, Inc., with experience in immigration documentation can help avoid these issues.
How to Get Your Immigration Documents Translated
- Choose Atlas Language Services, Inc. – Atlas Language Services, Inc. is a trusted, certified translation provider specializing in documents for immigration purposes.
- Submit your documents – Provide photocopies of the untranslated documents via Atlas’s secure portal or in person. Include any special instructions for formatting or certification.
- Receive your certified translation – Atlas Language Services, Inc. ensures that all translations are accurate, USCIS-compliant, and delivered within the required timeframe.
- Review and submit – Verify that all documents translated into English meet USCIS standards before submitting them to immigration authorities.
Conclusion
If you need certified translations for USCIS applications, Atlas Language Services, Inc. is your trusted partner. Our experienced translators ensure that your immigration and visa documents are accurately translated and fully compliant with USCIS regulations. Avoid unnecessary delays and get peace of mind by working with professionals who understand the immigration process. Our team is ready to assist you with fast, reliable, and USCIS-approved translations to support your immigration journey.
FAQs
Can I translate my own immigration documents for USCIS?
No, USCIS requires that a qualified third party provide the translation. The translation must include a certification stating the translator’s competence.
How long does it take to translate immigration documents?
Most professional translation service providers offer turnaround times ranging from 24 hours to a few days, depending on the complexity of the document.
Do I need to submit original documents along with the translation?
USCIS generally requires photocopies of the untranslated documents, along with their certified translations.
What happens if my translated documents do not meet USCIS requirements?
If your translations do not meet USCIS translation requirements, your application may be delayed or rejected. Using a certified translation service ensures compliance and accuracy.